Entende-se por discurso como os aspectos exteriores da lingüística, que são determinantes para a linguagem.
Diferentes Análises do Discurso Européias, são elas as tendências: Francesa, Anglo saxônica e Germânica. Possuem o mesmo objeto observacional com diferentes objetos teóricos.
TENDÊNCIA FRANCESA
A tendência francesa irrompe a partir do questionamento sobre o estruturalismo dos anos 60.
Mobiliza 3 regiões do conhecimento( Marxismo, psicanálise e lingüística para propor uma descrição-interpretação rigorosa da vida dos signos em uma determinada sociedade.
Privilegia grandes conjuntos de textos escritos, buscarão compreender as condições que possibilitaram a sua emergência e legitimação no verdadeiro de uma época.
Propõe uma ruptura epistemológica em relação à língua Sausurreana . Seu objeto é o discurso e não mais a língua.
TENDÊNCIA ANGLO-SAXÔNICA
Essa tendência se inspira na pragmática Americana e na filosofia analítica inglesa. Sobretudo no trabalho de Austin(1962) acerca dos atos de linguagem,
Busca compreender as regras pragmáticas que organizam o agir linguageiro dos atoresnuma situação de comunicação e interarão dada
Nota:
Pragmáticaà A linguagem se manifesta em diferentes atos :
Situacionais e perlocucionais.
A TENDÊNCIA ALEMÃ
A teoria do agir comunicacional de Jurgen Harbemas inspira a tendência germânica.
Busca construir um modelo teórico para a crítica e da desigualdade nas interações discursivas e sociais
Parte da hipótese de que, é o discurso que permite aos parceiros discursivos se encontrarem sobre um terreno cultural e interpretativo comum.
Daniel Everett with a Piraha tribe member. Photo: Guardian
DANIEL Everett looks and talks much like the middle-aged American academic he is — until he drops a strange word into the conversation. An exceptionally melodic noise tumbles from his mouth. It doesn't sound like speaking at all.
Apart from his ex-wife and two ageing missionaries, Everett is the only person in the world beyond the sweeping banks of the Maici River in the Amazon basin who can speak Piraha.
Just 350 Piraha (pronounced Pee-da-HAN) hunt and gather from their simple homes in the Brazilian rainforest. Linguists believe their language is unrelated to any other. This obscure Amazonian people speak using only three vowels and eight consonants (including the glottal stop) but their language is far from simple.
Advertisement: Story continues below
Like Chinese, for example, Piraha is tonal, and speaking in a different pitch transforms the meaning of a word. Unlike other tonal languages, Piraha can also be hummed and sung. The Piraha have no socially lubricating "hello" and "thank you" and "sorry". They have no words for colours or numbers and no way of expressing any history beyond that experienced in their lifetimes.
In the late 1970s, Everett was dispatched to the Amazon to learn their language, translate the Bible and convert them to Christianity. The idea that we can be enlightened or destroyed by living with exotic people has transfixed Western societies since before Joseph Conrad's rogue trader Kurtz was corrupted in the Congo. Yet Everett's life could be a more dramatic example of enlightenment and destruction than any fictional encounter with a drastically different culture.
Thirty years of living with the Piraha destroyed his evangelical faith in God, wrecked his marriage and estranged him from two of his three children. It also dismantled his intellectual framework and set him on a collision course with one of the most influential intellectuals in the world.
Today, he is continuing his fight with Noam Chomsky in a debate that could transform our understanding of human language.
Everett is taking a working break from his professorial duties at Illinois State University. He grew up in a "redneck" home on the Mexican border. His father was a cowboy but Everett developed an interest in language after mixing with Spanish speakers at school. He was "pretty heavily into drugs" in '60s California, he says, until he met Keren Graham at high school. She had spent her childhood with her missionary parents in the Amazon; Everett was converted. "I credit religion with getting me out of drug culture," he says.
He and Graham were married at 18 and had three children. After joining a missionary organisation and studying linguistics, Everett and his young family were dispatched to the Piraha, where two other missionaries had spent two decades struggling to pick up the language and failing to convert any Piraha. Everett's first visit ended when his wife and daughter nearly died from malaria. He persevered, spending all of 1980 with the Piraha and returning to live with them for four months or so every year for the next two decades.
Despite close encounters with snakes and Brazilian traders who incited the Piraha to kill Everett, the missionary/linguist befriended the Piraha and painstakingly picked up their extraordinary language.
Everett's discovery of the elegant linguistic theories of Chomsky was his second conversion experience. At the time, Chomsky was not merely known for his trenchant, left-leaning political activism but was revered as the father of modern linguistics for his theory of "universal grammar".
Following Chomsky's idea that humans are innately programmed to produce language according to a fixed and finite set of rules, Everett studied for a doctorate in the '80s and took advice from Chomsky. Gradually, however, as he spent more time with the Piraha, he came to doubt Chomsky's claims of universality.
These doubts exploded three years ago like "a bomb thrown into the party", in the words of psychologist and linguist Steven Pinker, who initially welcomed Everett's findings against Chomsky before becoming more critical. In 2005, Everett published a paper about the Piraha that rocked the foundations of universal grammar.
Chomsky had recently refined his theory to argue that recursion — the linguistic practice of inserting phrases inside others — was the cornerstone of all languages. (An example of recursion is extending the sentence "Daniel Everett talked about the story of his life" to read "Daniel Everett flew to London and talked about the story of his life".) Everett argued that he could find no evidence of recursion in Piraha.
This was deeply troubling for Chomsky's theory. If the Piraha don't use recursion, then how could it be a fundamental part of a universal grammar embedded in our genes? If the Piraha don't use recursion, then is their language — and, by implication, other languages — determined not by biology but by culture?
Thirty years of living with the Piraha has taught Everett that they exist almost completely in the present. Absorbed by the daily struggle to survive, they do not plan ahead, store food, build houses or canoes to last, maintain tools or talk of things beyond those that they, or people they know, have experienced. They are the
"ultimate empiricists", he argues, and this culture of living in the present has shaped their language.
Everett's claims created a furore. Chomskyites rushed to defend universal grammar and academics cast doubt on Everett's view of the Piraha. Nineteenth-century anthropologists had judged exotic peoples similarly, saying they had no creation myths and apparently crude languages that could not count or convey abstract thought, before it was proved it was our erroneous understanding of these "primitive" societies that was primitive.
"By framing his observations as an anti-Chomsky discovery rather than as un-PC Eurocentric condescension, Everett was able to get away with claims that would have aroused the fury of anthropologists in any other context," wrote the increasingly sceptical Pinker, who argued that even if there was "a grain of truth" in the Piraha's preoccupation with the here and now, it was by no means unique to their society. In other words, Everett was an almost racist throwback to the days of, well, missionaries.
Yet Everett's life with the Piraha didn't just cause a gradual disenchantment with the Chomskyan intellectual framework he had once cherished: it also triggered another, even more dramatic, de-conversion.
Soon after he first arrived in the Amazon, Everett was nearly killed when the Piraha discovered he was ordering passing river traders not to give them whisky. The Piraha were rarely violent, but intensely rejected any kind of coercion.
Crucially, Everett came to see his religion as fundamentally coercive. His academic studies were ultimately designed to help him translate the Bible into Piraha. When they heard the word of God, his evangelic mission believed, they would be converted. Everett translated the Book of Luke, read it to the Piraha and they were utterly unmoved. By 1985, he had privately lost his faith.
"It's wrong to try and convert tribal societies," he says. "What should the empirical evidence for religion be? It should produce peaceful, strong, secure people who are right with God and right with the world. I don't see that evidence very often.
"So then I find myself with the Piraha. They have all these qualities that I am trying to tell them they could have. They are the ones who are living life the way I'm saying it ought to be lived, they just don't fear heaven and hell."
His wife, Keren, and three children were all committed Christians. Extraordinarily, Everett couldn't tell them of his loss of faith until the late '90s. "I kept hoping that I might get my faith back," he says.
He likens telling his wife to coming out as gay. "I said, 'I just can't do this any more, I can't pretend, I don't believe this stuff.' So she immediately called the kids to tell them. It was just such utter shock and revulsion."
Did they feel betrayed? "Yes, they felt betrayed. My youngest daughter said, 'Were you a hypocrite the whole time you were raising us? Did you teach us to believe one way, which you never believed?' I did believe. I had a genuine, sincere conversion experience. I was quite a successful evangelist. I've had people write to me and say, 'Gee, I'm a Christian because of you and I hear you're not a Christian, that's shocking to me.' I don't take these things lightly but that's who I am. I can't change it."
Murder is rare among the Piraha. The only punishment they regularly practise is ostracising members of their society. It seems a bitter irony that Everett's loss of faith caused his ostracism not from the Piraha, but from his own family. His marriage broke up. "After a couple of months I tried to get us back together and she said, 'Only when you come back to religion will I even consider it,' and I said, 'Well, then it's over.' "
Two of his grown-up children, Shannon, a missionary like her mother, and Caleb, an anthropologist like his father, cut off all contact. Three weeks ago, after the death of a close friend, they got back in touch for the first time in years. "Now they are coming around." An almost imperceptible tremor registers in Everett's voice. "Maybe I'm coming around. We're approaching one another and realising the most important thing is love."
Everett, who has remarried, has not visited the Piraha since January 2007. It has been his longest period apart from them. Occasionally, his ex-wife, who is still pursuing her missionary work on the banks of the Maici, will put them on the satellite phone.
"I know they are not understanding why I haven't been there," he says. But it is difficult to return with his ex-wife there. "There will always be tension," he says. "She believes that if the Pirahas reject the gospel, it's because it hasn't been communicated clearly. I believe it has been communicated clearly and they reject it because it's utterly irrelevant."
It's almost tragic: Keren's beliefs impugn Everett's competence; Everett's findings attack her entire belief system.
For academics rushing to the defence of the Chomskyan model there is another problem: Everett is the only linguist in the world who is fluent in Piraha and virtually the only academic to have gathered data on the language. It must be hard not to feel possessive of the Piraha, but Everett claims he wants academics to go there and test his theories. He just doesn't want to be dragged along to translate for them.
Despite challenging the linguistic theories he once followed, Everett insists he still has tremendous respect for Chomsky. "I'm not denigrating his intelligence or his honesty but I do think he is wrong about this and he is unprepared to accept that he is wrong."
Everett hopes his story of his life with the Piraha will demolish charges that his account of their society is crude and politically incorrect. "If you can find evidence that I am making 19th-century claims, I will be shocked and disappointed in myself," he says. "If anything, they are superior in many ways to us. Thinking too much about the future or worrying too much about the past is really unhealthy. The Piraha taught me that very lesson.
"Living in the moment is a sophisticated way to live. I don't see depression. I don't see some of the things that afflict our society — and that's not because they don't face pressures. People who claim that I'm Eurocentric and putting these people down need to read the book and decide for themselves." THE Piraha population has climbed back to 350 after a measles epidemic is believed to have reduced it to about 100 in the 1950s. They have had contact with traders and missionaries for 200 years and have proved remarkably resistant to change. They live on a 300,000-hectare reservation, which is reasonably secure, says Everett. So far, at least, no precious minerals have been found in the area as has happened elsewhere in the Amazon, bringing miners, deforestation, pollution and disease.
Everett, however, is pessimistic about their future. Missionaries and government officials see Piraha society as poor and seek to help by giving them money and modern technology.
"The Piraha aren't poor. They don't see themselves as poor," he says. He believes capitalism and religion are manufacturing desires. "One of the saddest things I've seen in Amazonian cultures is people who were self-sufficient and happy that now think of themselves as poor and become dissatisfied with their lives. What worries me is outsiders trying to impose their values and materialism on the Piraha."
I wonder whether Everett feels grateful for his life with the Piraha or scarred by it.
"It has been a traumatic experience," he says. "There is a lot of good and there has been a lot of pain. There are times when I think of the Piraha with great nostalgia and want to be with them, and there are other times I think I am really tired."
He hopes to return next winter to help a BBC/HBO documentary and continue his research, but only on the condition that the visitors do not disrupt the Piraha.
What does he miss the most? "I miss the evenings. After I've gone down to the river to have a bath, I would make coffee for everyone in the village. We'd sit around on logs out in the open and wait until the night fell, and talk. They are just an incredibly peaceful, sweet people to be with. The time spent talking to them, these will always be the best memories I have."
O principal debate suscitado na ciência lingüística foi protagonizado pelo lingüista norte americano Noam Chomsky, nos anos 50 do século passado.Em seu livro “ Syntatic Structres”, Chomsky, apoiado no racionalismo clássico(cartesianismo) e na tradição lógica, em seu programa de pesquisa critica veemente os seguidores de Leonard Bloomfield, por seu modo estruturalista de analisar a linguagem. Para alguns filósofos da lingüística, Chomsky teria promovido, com seu programa de pesquisa, uma verdade revolução científica, instaurando um novo paradigma cientifico.
“ Uma criança é capaz a partir de 24 meses produzir uma sentença que nunca ouviu antes”: principal argumento gerativista contra o behaviorism
Chomkysmo:
Para Chomsky a linguagem se organiza como uma linguagem matemática.
Propõe uma ruptura no eixo do estudo do estruturalismo, promovendo uma nova maneira de se pensar a linguagem.
Teria proposto uma revolução científica: Uma nova maneira de se pensar a linguagem, um novo paradigma científico.
O programa de pesquisa de Chomsky, no entanto, rebaterá duramente a postura analítica dos estruturalistas. O lingüista norte americano afirma que o homem já nasce coma linguagem. Desse modo, para ele, uma língua não se restringe a um corpus, pois enquanto este se constitui num conjunto finito de frases, a língua torna possível um conjunto infinito de frases, uma frase pode juntar-se a outra, outra e outra e assim por diante.
Além disso, Segundo Chomsky, uma língua não se restringe a um conjunto de frases, mas se constitui de um saber a propósito dessas frases. Ou seja, os falantes possuem o saber inato sobre sua própria língua que os possibilita distinguir uma frase gramatical de uma agramatical. Exemplo, um falante do português é capaz de reconhecer a frase: “ Os meninos são levados” como gramatical e “ levados os são meninos” como agramatical.
Chomsky argumenta que a gramática de uma língua se constitui nesse conjunto de regras, de instrução, cuja aplicação mecânica, produz frases admissíveis dessa língua. Surge a gramática gerativa, gerativa porque possibilita, a partir de um conjunto limitado de regras, gerar um numero infinito de frases. A língua no entendimento de Chomsky não se define somente pelas frases existentes, mas também por aquelas possíveis de serem criadas a partir de regras. Essas regras são interiorizadas pelos falantes que os torna aptos a produzir frases mesmo sem que estes tenham se quer ouvido essas frases.
Chomsky define como recursividade essa capacidade da qual somos capazes de produzir uma variedade de sentenças de comprimento indeterminado apenas combinando as poucas regras da língua.
“A recursividade é inerente a todas as línguas”. A partir de uma sentença simples é possível que se agregue seqüência mais complexas e assim por diante.”
Como o que está em causa para Chomsky é um falante ideal e não um falante real, sua teoria conduz à existência de uma gramática universal em que alguns traços são comuns a todas as línguas da humanidade. Por exemplo, toda a língua possui recursividade; toda a língua distingue nome e verbo; toda a língua distingue 3 pessoas do discurso; toda a língua tem pelo menos 3 vogais.O que implica dizer que para Chomsky a linguagem independe do meio cultural em que os falantes vivem.
Nota:
Daniel Everett
*O antropólogoDaniel Everett, após estudar por cerca de 30 anos os Pirahãs, grupo indígena localizado no sul do amazonas, com cerca de 350 indivíduos, questionou a afirmação Chomskyana de uma gramática universal, dizendo que os índios Pirahãs tem o seu pensamento determinado pela cultura e não por aspectos cognitivos, como afirma Chomsky com a gramática universal.
*O estudo de Everett foi publica em 2005 no peiódico current...
O estruturalismo dá conta de descrever tudo o que é sistêmico na língua.
O estruturalismo não se preocupa com regras inatas, para os estruturalistas a linguagem se aprende pelo método estímulo resposta.
O estruturalista vai analisar fatores, como por exemplo: comoé que um sintagma se posiciona, ou como pode ser estabelecida uma sentença bem formada.
PARADIGMA GERATIVISTA X PARADIGMA ESTRUTURALISTA
Estruturalismo Europeu:
Principio da estrutura: As línguas são estruturadas: os elementos que a compõe só podem ser propriamente caracterizadoa partir da organização global em que se integram.
Principio da autonomia: A organização interna de uma língua é um dado original e não pode ser obtida a partir de outra ordem de fatos externos, que lhe são estranhos. A língua como um sistema de signos que se define exclusivamente por suas relações internas.
ESTRUTURALISMO AMERICANO
Os estruturalistas tributários de Ferdinand de Saussure, considerado o pai da lingüística moderna, mais especificamente, os distribucionalistas norte-americanos, partindo da psicologia behaviorista, acreditam que o estudo de uma língua deveria ser feita a partir de uma reunião de um conjunto de um corpus tão variado quanto possível de frases efetivamente produzidas por falantes desta língua, em determinada época, com o objetivo de descrever as regularidades existentes nessas falas. Para os estruturalistas as línguas se organizam em todos os seus aspectos estruturais( fonéticos, morfológicos ou sintáticos) de uma maneira regular e reinterável.
O trabalho do lingüista distribucionalista é descrever o funcionamento dessa organização. Por ex: Em uma frase do português como em : “ Os meninos são levados”, o estruturalista começaria analisando essa estrutura decompondo todos os seus constituintes imediatos, dividindo-os em unidades simples e associando cada uma dessas unidade com base em diferentes critérios, categorias, diferentes classes. Assim, identificaria: o artigo “Os”,o nome “ meninos”, o verbo “são” e o adjetivo “ levados”. Depois verificaria como cada um desses constituinte imediatos se relaciona com outros formando pequenos segmentos, desse modo, relacionaria o artigo “os” com o nome “meninos” para formar o conjunto “ os meninos” e o verbo “ são” com o adjetivo “ levados” para formar “são levados”. Por último, o estruturalista definiria quais os papeis específicos que cada desses segmentos desempenharia na frase. Dessa maneira o conjunto “ os meninos” exerce a função de sujeito, e o conjunto “são levados”, de predicado. Todo esse trabalho de decomposição dos segmentos em constituintes menores a partir de um determinado corpus de língua, é fundamental para se observar, por exemplo, que uma das regularidades lingüísticas estruturais do português é que o artigo vem sempre anteposto ao substantivo.
“Para os estruturalistas americanos: sempre a partir dos dados é que se faz alguma generalização, por isso a idéia de corpus é sempre fundamental.”
Analogia entre o Sânscrito e a maioria das línguas européias (antigas e modernas).
Entre essas línguas não há apenas semelhanças, mas principalmente parentesco.
Estabelece correspondência entre as línguas( quaisquer que sejam sua distancia no tempo), procurando desvendar que um elemento X de uma época ocupa o lugar do elemento X da outra.
A comparação de duas línguas é, antes de tudo, comparação de seus elementos gramaticais.
A característica diferencial da Linguagem humana é que ela é Articulada, mais que isso, ela é duplamente articulada.
A Linguagem humana é ambígua, ou seja, pode possuir vários sentidos, não é um “decalque da realidade” e nem uma simples nomenclatura.
A linguagem humana pode ser decomposta em elementos mínimos que a compõe. A diferença fundamental entre Comunicação e Linguagem é que aquela é da ordem do código e não significa pelas partes e sim pelo todo, enquanto que esta pode ser decomposta até o nível dos fonemas.
A lógica da Linguagem: A linguagem é o espelho do pensamento, expressa o pensamento, organiza as informações do mundo, organiza e objetiva a linguagem.A lógica da linguagem é diferente da lógica matemática, no entanto podemos pode-se dizer que a linguagem é uma das lógicas da matemática. Por exemplo, podemos observar a organização básicada divisão de dois conjuntos diferentes: “ Hoje vamos falar do Brasil e do Mundo...”
Como exemplo de um modelo matemático da Linguagem podemos falar da Gramática de Port Royal, modelológico que sustenta a gramática histórica.
"A Gramática de Port-Royal (título original em Francês: Grammaire générale et raisonnée contenant les fondemens de l'art de parler, expliqués d'une manière claire et naturelle, "Gramática geral e razoada contendo os fundamentos da arte de falar, explicados de modo claro e natural") foi um trabalho pioneiro na área da filosofia da linguagem. Publicado em 1660 por Antoine Arnauld e Claude Lancelot, ela foi a contraparte linguística à Lógica de Port-Royal (1662), e ambas receberam esse nome em referência ao monastério jansenista de Port- Royal- de- Champs onde os seus autores trabalhavam. A gramática foi fortemente influenciada pela Regulae de René Descartese tem sido utilizada como um exemplo par excellence da Linguística Cartesiana por Chomsky. O argumento central da gramática é o de que a gramática é um conjunto de processos mentais, que são universais; portanto, a a Gramática Universal."
A Epistemologia da Linguística trata da forma com que as questões teóricas se relacionam, revelando que nem todas as teorias como Estruturalismo, Gerativismo, Funcionalismo, Materialismo histórico, etc, conversam entre si.
a história da lingüística bem como a filosofia da lingüística não é circusncrita de maneira linear. “A linguagem é um monstro multifacetado."
Toda teoria é um recorte da realidade, uma pequena porção(ex. um mapa cartográfico), uma vez dada conta toda a realidade, perde-se o uso, perde-se a necessidade.
Cada teoria é uma espécie de mapa, que tenta dar conta de uma parte da linguagem.
Uma teoria lingüística não se propõe, evidentemente, abranger toda a linguagem, mas sim responder aquele recorte que ela se propõe a responder. Não se dá para cobrar da teoria aquilo que ela não propõe-se a fazer. ( ex. Saussure não estava estava interessado a estudar a fala).
Desta forma depreendemos 3 métodos:
Método Dedutivo: Parte-se de uma hipótese prévia. Não é necessário uma avaliação em campo.
Método dedutivo: Parte-se de uma pequena pista e a partir disso expande-se para uma hipótese maior.
Método dedutivo: Parte-se da parte para o todo, de uma observação parte-se para a fabricação de uma
generalização. Ex: Basta se comprovar a existência de um cisne preto para se desmentir que todos os cisnes são brancos. Após ser destacada uma hipótese é que se vai a campo para a coleta de dados e confirmar ou não a hipótese previamente estabelecida.